Curriculum Vitae
BIOGRAPHY
Associate Professor Dr. Nor Shahila Mansor is a Malaysian scholar-translator whose work sits at the intersection of multilingualism, sociolinguistics, communication strategies and translation studies. Currently, she is serving as the Head of the Department of Asian and European Languages at the Faculty of Languages and Linguistics, Universiti Malaya.
She possesses native fluency in reading, writing, and speaking the Spanish language. She has an abiding, passionate and almost obsessive interest in the Spanish language and linguistics, and has built a distinctive academic profile that bridges Spanish-Malay-English language scholarship with pressing global concerns such as sustainability and cross-cultural communication.
She holds a PhD in Spanish Language and Linguistics from the University of Valladolid, Spain. Trained as a linguist and translator, Associate Professor Dr. Nor Shahila Mansor's research advances a central conviction: language is never neutral. Whether analysing parallel crime news reports across multilingual Malaysian media, interrogating cultural representation in beauty advertising between Malaysia and Spain, or examining localisation in geopolitical narratives, her work reveals how translation practices shape power, identity, and public trust. Her scholarship is marked by methodological rigour, often combining corpus analysis, qualitative inquiry, and digital tools, while remaining firmly grounded in real-world impact.
Associate Professor Dr. Nor Shahila Mansor is equally recognised for her work in Spanish language promotion in Malaysia. Through innovative teaching modules, translation training, and intercultural communication courses, she has strengthened Spanish as a foreign language within the Malaysian context. Her publications and forthcoming books, including works on translation from a Malaysian perspective and on the rise of Spanish in Malaysia, reflect her long-term commitment to cultivating multilingual competence in Southeast Asia.
Beyond academia, her research agenda aligns with the national and global frameworks, including sustainable development, gender equity, and inclusive access to information. She has led and collaborated on grant-funded projects that address language barriers in poverty alleviation, multilingual sustainability education, and cross-cultural communication in diverse communities. Her approach integrates scholarly depth with societal relevance.
An accomplished keynote speaker and research supervisor, Associate Professor Dr. Nor Shahila Mansor continues to mentor postgraduate scholars while publishing in high-impact venues. Her intellectual trajectory reflects both ambition and clarity of purpose: to position multilingualism and translation not as peripheral skills, but as foundational infrastructures for equitable global communication.
Through scholarship, teaching, and leadership, she stands as a transformative voice in contemporary translation and multilingual studies, advancing not only academic knowledge but also the ethical and technological futures of language in society.
AREAS OF EXPERTISE
- INTERCULTURAL AND CROSS-CULTURAL COMMUNICATION (INCLUDING INTERCULTURAL INTERACTION)Humanities, Linguistics, Linguistics And Applied Linguistic
- LANGUAGE ACQUISITION (INCLUDING FIRST LANGUAGE ACQUISITION, SLA, BILINGUALISM, FOREIGN LANGUAGE LEARNING, MALAY AS SECOND/FOREIGN LANGUAGE)Humanities, Linguistics, Linguistics And Applied Linguistic
- SOCIOLINGUISTICS (INCLUDING LANGUAGE, CULTURE AND SOCIETY, LANGUAGE CHANGE, SOCIAL DIALECTS, REGIONAL DIALECTS, MULTILINGUALISM, LANGUAGE MAINTENANCE AND SHIFT, LANGUAGE PLANNING AND LINGUISTIC MINORITIES)Humanities, Linguistics, Linguistics And Applied Linguistic
- TRANSLATION AND INTERPRETATION STUDIESHumanities, Linguistics, Linguistics And Applied Linguistic
ACADEMIC QUALIFICATION
- PhD (SPANISH LINGUISTICS), (Spanish Linguistics)University of Valladolid, Spain
- M.Sc (MODERN LANGUAGE STUDIES), (MODERN LANGUAGE STUDIES)Universiti Malaya (UM)
- B.Sc(SPANISH LANGUAGE)(MAJOR)(PASS WITH HONOURS(WITH DISTINCTION)), (SPANISH LANGUAGE (MAJOR))Universiti Malaya (UM)
ADMINISTRATIVE DUTIES
- Head of Department01 Jan 2026 - present (Department of Asian and European Languages, Faculty of Languages and Linguistics)
- Programme Coordinator01 Jul 2025 - 01 Jan 2026 (Department of Asian and European Languages, Faculty of Languages and Linguistics)
- Deputy Chairperson II UMFLLRG Panel Committee02 May 2025 - 01 May 2027 (Department of Asian and European Languages, Faculty of Languages and Linguistics)
- Jawatankuasa Kecil Etika Penyelidikan Fakulti Bahasa dan Linguistik01 Oct 2024 - 30 Sep 2026 (Department of Asian and European Languages, Faculty of Languages and Linguistics)
- Jawatankuasa Kecil Etika Penyelidikan Fakulti Bahasa dan Linguistik01 Oct 2024 - 30 Sep 2026 (Department of Asian and European Languages, Faculty of Languages and Linguistics)
- Coordinator01 Jul 2025 - 30 Jun 2026 (Department)
- Jawatankuasa Semakan Kurikulum Sarjana Sastera (Linguistik)03 May 2024 - 31 Dec 2025 (Faculty)
- Ahli Taskforce Pembangunan Pelan Strategik Universiti Malaya 2026 - 2030.13 May 2025 - 31 Dec 2025 (University Malaya)
- Taskforce Pembangunan Ujian Psikometrik untuk Calon Felo Latihan Akademik Bumiputera (SLAB)/Skim Latihan Akademik IPTA (SLAI)/Majlis Amanah Rakyat (MARA) atau Penaja-penaja lain.22 Apr 2025 - 21 Oct 2025 (University Malaya)
- Acting Head of Department01 Sep 2025 - 09 Sep 2025 (Department)
- Committee Members03 May 2024 - 02 May 2025 (Deputy Dean's (higher Degree) Office, Faculty of Languages and Linguistics)
- Acting Head of Department04 Nov 2024 - 06 Nov 2024 (Department of Asian and European Languages, Faculty of Languages and Linguistics)
MEMBERSHIPS
- ASSOCIATION OF SPANISH TEACHERS AND STUDENTS IN MALAYSIA (APELEM), VICE PRESIDENT2024 to present (National)
- LIFETIME MEMBERSHIP, MEMBERSince 2016 (National)
- EX-OFFICIO, COMMITTEE MEMBER2021 to 2024 (National)
AWARD AND STEWARDSHIP
- Tia Tula College Scholarship Award2024, Tia Tula College, (International)
PUBLICATIONS
Article in Journal
-
Zhou, Tianli; Mansor, Nor Shahila; Liu, Guoqiang; Peng, Junhua (2024). A Systematic Review of Humor Employed in Teaching English as a Second Language in Asia, SAGE OPEN. 14(2). doi:10.1177/21582440241250125
-
Zhu, Hongxiang; Ang, Lay Hoon; Mansor, Nor Shahila (2024). Are mouse noodles actually made from mice? Touring street food name translations, HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES COMMUNICATIONS. 11(1). doi:10.1057/s41599-024-03041-1
-
Zhu, Hongxiang; Ang, Lay Hoon; Mansor, Nor Shahila; Lam, Kai Chee (2023). Nomenclature of Chinese Street Food Names in Malaysia: A Scalar Analysis, SAGE OPEN. 13(4). doi:10.1177/21582440231209841
-
Zhang, Linyu; Mansor, Nor Shahila; Ghazali, Akmar Hayati Ahmad; Li, Mengduan (2024). Re-Narration in John Minford's Translation of Sun Tzu's The Art of War, EURASIAN JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS. 10(2), 101-112. doi:10.32601/ejal.10209
-
Malah Z., Paramasivam S., Halim H.A., Mansor N.S. (2025). (De)legitimation on Twitter: The Case of Speech Acts in Buhari-Atiku Campaign Rhetoric during Nigeria s 2019 Elections, 3L: Language, Linguistics, Literature. 31(1), 31-46. doi:10.17576/3L-2025-3101-03
-
Chen S., Mansor N.S., Zhou T., Lin Y. (2024). Exploring Cultural Losses in the Tourism Website Translation: A Case Study of Trip.com, Theory and Practice in Language Studies. 14(3), 729-739. doi:10.17507/tpls.1403.13
-
Zhang L., Mansor N.S., Ghazali A.H.A., Li M. (2024). Re-Narration in John Minford s Translation of Sun Tzu s The Art of War, Eurasian Journal of Applied Linguistics. 10(2), 101-112. doi:10.32601/ejal.10209
-
Yang, W., Mansor, N. S., Lay Hoon, A., & Yang, M. 2024. Translator's visibility in mediating confrontational responses of "challenge" strategy at China's Diplomatic Press Conference. Journal of Language Teaching and Research, 15(5), 1634-1644.
Books
- Nor Shahila Mansor & Rozita Che Omar. (Eds). (2024). Reimagining Foreign Language Education in Malaysia Through Technology and Cultural Insights. Kuala Lumpur: UM Press.
Chapter in Books
- Nor Shahila Mansor. 2025. El viaje de mis sueños. In Méndez Santos, M., Varela Suárez, A. & Rodríguez Barcia, S. (Eds.), Voces de mujeres: 100 voces, 100 vidas, 100 historias compartidas, pp 283-285. Vigo, Spain: Universidad de Vigo Press.
- Nor Shahila Mansor. (2024). A brief overview of the Malaysian education pathway. In Nor Shahila Mansor & Rozita Che Omar (Eds.). Reimagining Foreign Language Education in Malaysia Through Technology and Cultural Insight (pp. 1-10). Kuala Lumpur: Universiti Malaya Press.
RESEARCH INTEREST
- LANGUAGES AND LINGUSTICS (SOCIOLINGUISTICS, SPANISH AS FOREIGN LANGUAGE, DISCOURSE STUDIES)
- TRANSLATION STUDIES (STRATEGIES, FOREIGN LANGUAGES)
RESEARCH PROJECT
National
- 2025 - 2026, RU Geran - UMCaresLittle Hands Exploring the World: Orchids, Language & Hope ( Co-Researcher)
- 2025 - 2026, UM Living Labs @ UMSDCGROWING IN GREEN: HEALING PRACTICES AND CULTURAL EXPRESSIONS IN NATURE SPACES OF UNIVERSITI MALAYA ( Co-Researcher)
International
- 2024 - 2024, Research Funding - Kementerian Agama Republik IndonesiaArtificial Intelligence in the English Classrooms of Higher Education in Indonesia and Malaysia, UIN Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda ( Principal Investigator(PI))
University
- 2025 - 2027, Bantuan Khas Penyelidikan (BKP Special)Expanding Horizons: Tracking Intercultural Barriers in Building Inclusive Communities across Malaysia's Research Universities ( Co-Researcher)
- 2024 - 2025, University GrantAddressing Language Barriers And Empowering Young Women Among Selected B40 Community In Klang Valley ( Principal Investigator(PI))
- 2024 - 2025, University GrantEnhancing Community-government Relations Through Effective Communication Strategies ( Co-Researcher)
PAPER PRESENTED
INVITED SPEAKER
- The Role of Education and Artificial Intelligence (AI) in Shaping a Competitive and holistic Young Generation at the National and International Levels, The 8th Borneo Undergraduate Academic Forum, University Islam Negeri Sultan Aji Muhammad Idris Samarinda, Indonesia (International) (17 Sep 2024 - 19 Sep 2024)
- Best Practices in Thesis Writing Using AI, Postgraduate Seminar: Thesis in Progress (TIPs), Faculty of Modern Languages and Communication, UPM (University) (14 Jun 2024 - 14 Jun 2024)
ORAL PRESENTER
- Exploring challenges with Chinese PhD students in developing intercultural communication competence in Malaysia universities, Malaysia International Conference on Foreign Languages (MICFL2024), Faculty of Modern Languages and Communication, UPM (International) (24 Apr 2024 - 25 Apr 2024)
KEYNOTE SPEAKER
- The Future of Translation: Trends, Tools, and Best Practices for the Modern Translator, Workshop on Translation, Islamic Center Palangka Raya, Indonesia (International) (12 Aug 2024 - 12 Aug 2024)
ACADEMIC/ PROF. SERVICES
Evaluation
- (2026) Research Grant Committee, University, (Internal Evaluator)
- (2026) Ahli Jawatankuasa Tapisan (pelantikan), University, (Internal Evaluator)
- (2025) The Use of Conjunction in The Persuasive Writing of Nigerian First Year Undergraduate Students, University, (External Examiner)
- (2025) Career Promotion Assessor, International, (External Assessor)
- (2025) UMfllrg Evaluation Committee, University, (Internal Evaluator)
- (2025) Jawatankuasa Multipurpose Lab, University, (Internal Assessor)
- (2024) External Examiner - PhD Thesis Proposal Defence, University, (External Examiner)
- (2024) Panel Reviewer for The Universiti Malaya Faculty of Languages and Linguistics Research Grant Proposal Cycle 2/2024, University, (Reviewer)
- (2024) Panel for Universiti Malaya Research Excellence Grant (UMreg) 2024, University, (Internal Evaluator)
- (2024) Panel Temuduga Lector Aecid, University, (Internal Examiner)
- (2024) Reviewer for Article in Journal, International, (Reviewer)
- (2024) Penilai Projek Penyelidikan, University, (Internal Evaluator)
- (2024) Penilai Projek Penyelidikan, University, (Internal Evaluator)
- (2024) Penilai Projek Penyelidikan, University, (Internal Evaluator)
- (2024) Penilai Projek Penyelidikan, University, (Internal Evaluator)
- (2024) Penilai Projek Penyelidikan "translation of Verbal HUMorous Language in The Chinese Subtitles of 2 Broke Girls", University, (Internal Evaluator)
Contribution to external organisation
- (2026) Editor (journal of Language and Communication), University, (Academic Appointment )
- (2025) Visiting Professor, International, (Adjunct/Visiting Professors)
- (2025) Journal Editorial Team, International, (Expert Advisor)
Contribution to event
- (2024) Penceramah Bagi Thesis in Progress, University, (Panelist/Moderator)
SUPERVISION
Under Graduate Students
- (2024) Lengua Atada: La Interacción entre el inglés al español en personas bilingues
- (2024) La Comprensión de los Pronombres de Objeto Directo e Indirecto entre los Estudiantes de Español en la Universidad Malaya
Postgraduate Student
-
(2025) LOST IN TRANSLATION? A SENTIMENT ANALYSIS IN HUMAN AND AI TRANSLATIONS OF POLITICAL DISCOURSE, LIU JIE
-
(2025) TRANSLATION OF CHINESE CLASSICS AND THE CONSTRUCTION OF CHINA'S DISCOURSE POWER: A CASE STUDY OF YIJING (THE BOOK OF CHANGES), SHEN CHUNREN
-
(2025) IN-DEPTH ANALYSIS OF TRANSCULTURAL TRANSLATION OF MYTHOLOGICAL NARRATIVES IN THE CONTEXT OF THE WUKONGIMAGERY TRANSLATION OF THE JOURNEY TO THE WEST, LUO YUAN
-
(2025) A SPEECH ACTS THEORY STUDY OF SARCASTIC REMONSTRANCES ON C-E TRANSLATION OF RECORDS ON THE WARRING STATES PERIOD, FENG SHUNI
-
(2025) INTEGRATED APPLICATION OF MACHINE TRANSLATION WITH POST-EDITING AND BROWSER AI TEXT-TO-SPEECH FOR CHINESE WEB NOVELS, XIAOXIAO WANG
-
(2025) HISTORY FROM BELOW: A STUDY ON THE CO-TRANSLATOR GROUP OF LIN SHU FROM THE PERSPECTIVE OF MICROHISTORY, 1897-1920, XIAODI NI
-
(2025) RESEARCH ON TRANSLATION METHODS OF CHILDREN'S LITERATURE, LI YIQI
-
(2025) A MULTI-DIMENSIONAL GENRE ANALYSIS OF TIKTOK ADVERTISEMENTS IN MALAYSIA, SARAH SAKEENAH BINTI AZHARI
-
(2024) STUDY ON ENGLISH CLASSROOM CODE-SWITCHING UNDER A MULTILINGUAL SETTING IN GUANGXI ZHUANG ETHNIC AUTONOMOUS REGION, SUN XIANGYUN
-
(2024) TRANSLATOR BEHAVIOUR IN THE TRANSLATION OF CLASSICS FROM CHINESE REPOSITORY (1832-1851), LI SIYUAN
-
(2020) The Stance Variation and Selective Appropriation Strategy in Journalistic Translation of Online Sport News in China Daily, Zhang Linyu (Universiti Putra Malaysia (upm))
-
(2020) Culture-related semantic losses in English translations of travel guides, Chen Shiyue (Universiti Putra Malaysia (upm))
-
(2019) Pragmatic analysis of address terms and translation strategies in English translated of the classical Chinese play Teahouse, Yu Chunli (Universiti Putra Malaysia (upm))
TEACHING
Doctor Of Philosophy
- (2025) TVX8001 - Research Methodology
Master
- (2025) TOX7016 - Multilingualism
- (2024) TOX7016 - Multilingualism
- (2024) TOX7018 - Translation Studies
Bachelor
- (2025) TIX3004 - Final Year Project
- (2025) TIH3020 - Two-way Translation in Spanish
- (2024) TIX3004 - Final Year Project
- (2024) TIH1006 - Spanish Language Skills Level I
- (2024) TIH3020 - Two-way Translation in Spanish
COURSE ATTENDED
Internal/ External Course
-
ADVANCING SCHOLARS IN CAREER DEVELOPMENT AND EDUCATION (ASCEND), UNIVERSITI MALAYA (12 Aug 2024 - 23 Aug 2024)
-
CHATGPT POPULAR TOOLS, BILIK SENAT, ARAS 4, BANGUNAN CANSELERI (27 Jun 2024 - 27 Jun 2024)