PERSONAL DETAIL


DR. OMAR COLOMBO

Department of Asian and European Languages
Faculty of Languages & Linguistics
 
  03-79673063
  omar.colombo@um.edu.my
 Department of Asian and European Languages, Faculty of Languages & Linguistics, University of Malaya, 50603 Kuala Lumpur, W.Persekutuan Kuala Lumpur, Malaysia
 

ACADEMIC QUALIFICATION
(Qualification), (Institution).



AREAS OF EXPERTISE
(Area).




RECENT SELECTED PUBLICATIONS
(Publication).


Book

2010
  • Colombo, O. (2010). L’apprentissage du lexique et des suffixes évaluatifs en italien LE : la production écrite et la compréhension orale à partir d’images chez des étudiants francophones (Acquisition of modified lexicon and modifying suffixes by francophone learners of Italian as a Foreign Language (IFL): Written production and listening comprehension with graphic stimuli). Sarrebruck, Éditions Universitaires Européennes 
Chapter in Book

2017
  • Colombo, O. (2017). La morfologia alterativa negli scritti di nativi italofoni: le implicazioni in italiano L2 (Modifying morphology in the written production of native Italian speakers: The implications for Italian as a Second Language (ISL)). In : Corino, E., Onesti, C. (eds.), Italiano di apprendenti. Studi a partire da VALICO e VINCA, Perugia, Guerra Edizioni, p. 103-129 

2010
  • Colombo, O. (2010). Unità 9: Un po’ di cultura. In: Garbarino, S. (eds.), Italiano: obiettivo B1, Roma, Aracne Editrice S.r.L., p. 159-175 
  • Colombo, O., Persia, R. (2010). Unità 3: Cerco casa! In: Garbarino, S. (eds.), Italiano: obiettivo B1, Roma, Aracne Editrice S.r.L., p. 41-59 
  • Colombo, O. (2010). Unità 8: Essere Italiani. In: Garbarino, S. (eds.), Italiano: obiettivo B1, Roma, Aracne Editrice S.r.L., p. 136-155 

2009
  • Colombo, O. (2009). L’apprendimento dell’alterazione in italiano L2 in produzioni scritte di francofoni (Italian modifying in French learners’written productions). In: Corino, E., Marello, C. (eds.), VALICO. Studi di linguistica e didattica, Perugia, Guerra Edizioni, p. 111-135 
  • Colombo, O. (2009). La discussione orale sui distrattori: l’esempio di studenti francofoni (The oral discussion on distractors: The example of French learnears). In: Corino, E., Marello, C. (eds.), VALICO. Studi di linguistica e didattica, Perugia, Guerra Edizioni, p. 217-223 
Article in Academic Journals

2019
  • COLOMBO, O. (2019). Suggestion didactique pour l’enseignement de la morphologie altérative/modificative en italien langue étrangère (Teaching suggestion for the modifying morphology of Italian as a Foreign Language). Scientific journal Méthodal (Revue internationale Méthodal. Méthodologie de l'enseignement et de l'apprentissage des langues), n. 3-Juin, Thessalonique-Nicosie, Méthodal OpenLab, https://methodal.net/Suggestion-didactique-pour-l-enseignement-de-la-morphologie-alterative-228 (Non-ISI/Non-SCOPUS)
  • COLOMBO, O., Pantaléon, A.M. (2019). Les certifications comme moyen d’évaluation des compétences linguistiques et les nouveaux dispositifs pédagogiques : étude comparative FLE/italien langue étrangère en contexte arabophone (The use of Foreign Language certifications as a means to assess the linguistic competences and the innovative teaching practices : a comparative study French (FFL) and Italian (IFL) as a Foreign Language in Arabic environment). In: Noriyuki, N., Le Roux, B. (eds.), Écologie du français et diversité des langues Florilège du IVe congrès régional de la CAP, Kyoto 2017. Revue Dialogues et Cultures-Revue de la Fédération Internationale des Professeurs de Français, n. 65, Paris: Éditions L’Harmattan, 147-164. (Non-ISI/Non-SCOPUS)
  • Colombo, O. (2019). Relations L1/L2 dans l’emploi de la morphologie modificative de l’italien à l’écrit (Use of modifying morphology in Italian writing texts: Relationship between Italian as a mother tongue and as a Foreign Language (IFL)). Scientific Journal Białostockie Archiwum Językowe, n. 19-2019, Poland. ISSN No.1641 - 6961; DOI No. 10.15290/ba, p. 68-77. (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2018
  • Colombo, O., Pantaléon, A.M. (2018). Évaluer l’apprentissage et la pédagogique en français et en italien : l’exploitation des certifications en langue étrangère (French and Italian learning and teaching Evaluation: the use of Foreign Language certifications). In: Delhaye, O., Kakoyianni-Doa (eds.), Méthodologie de l’apprentissage des langues Innover : pourquoi et comment ?, Scientific journal Méthodal (Revue Internationale de Méthodologie de l’Enseignement/Apprentissage des Langues), n. 2-May 2018, Thessaloniki-Nicosia, Méthodal OpenLab. https://methodal.net/spip.php?article133 (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2017
  • Colombo, O. (2017). Certifications de l’italien LE en milieu arabophone : évaluer l’efficacité des pratiques pédagogiques innovantes (Certifications of Italian as a Foreign Language in Arabic environment: assess the effectiveness of innovative teaching practices). In : Delhaye, O., Kakoyianni-Doa, F., Mavropoulou, E. (eds.), Méthodologie de l’apprentissage des langues Innover : pourquoi et comment ?, Scientific journal Méthodal (Revue Internationale de Méthodologie de l’Enseignement/Apprentissage des Langues), n. 1-May 2017, Thessalonique-Nicosie, Méthodal OpenLab. http://methodal.net/spip.php?rubrique1 (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2016
  • Colombo, O. (2016). L’apprentissage de la morphologie altérative de l’italien langue étrangère en compréhension orale (Acquisition of modifying morphology in listening comprehension of Italian as a Foreign Language). In: Deconinck-Brossard, F., Gallet Blanchard, L. (eds.), Palette pour Marie-Madeleine Martinet. First on-line publishing on June 30 2017, 2nd on-line publishing on December 31 2017, Sorbonne University Paris. http://www.csti.paris-sorbonne.fr/centre/palette/index.html (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2012
  • Colombo, O. (2012). Les représentations de quelques suffixes italiens chez les Français : une étude exploratoire (The representations of various Italian suffixes for native French speakers: An exploratory study), La Clé des Langues, Cultures et Langues Étrangères (online journal), Ecole normale supérieure (ENS) of Lyon. http://cle.ens-lyon.fr/italien/langue/la-traduction-1/les-representations-de-quelques-suffixes-italiens-chez-les-francais-une-etude-exploratoire (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2009
  • Colombo, O. (2009). L’interprétation intersémiotique autour de la morphologie évaluative ou altérative de l’italien LE à partir d’une image (Intersemiotic interpretation of the modifyng morphology through graphic stimuli in Italian as a Foreign Language (IFL)), La Clé des Langues, Cultures et Langues Étrangères (online journal), Ecole normale supérieure (ENS) of Lyon. http://cle.ens-lyon.fr/italien/langue/ (Non-ISI/Non-SCOPUS)
  • Colombo, O. (2009). Compétence plurilingue et métalinguistique dans l’apprentissage de l’altération de l’italien LE (Multilingual and meta-linguistic competence in the acquisition of modifying morphology of Italian as a Foreign Language (IFL)), Rencontre des langues et politique linguistique, Synergies Italie, n° 5, Krakow, Zaklad Graficzny Colonel s. c., p. 61-68 (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2008
  • Colombo, O. (2008). Transfert intra et interlinguistique autour de la morphologie altérative dans la compréhension écrite de l’italien langue étrangère (Inter- and intra-linguistic transfer via modifying morphology in reading comprehension in Italian as a Foreign Language), La Clé des Langues, Cultures et Langues Étrangères (online journal), Ecole normale supérieure (ENS) of Lyon. http://cle.ens-lyon.fr/langue-et-langues-+/transfert-intra-et-interlinguistique-autour-de-la-morphologie-alterative-40846.kjsp?RH=CDL_ITA080000 (Non-ISI/Non-SCOPUS)
Proceeding

2019
  • Colombo, O., Pantaléon, A.M. (to be published). La certification DELF pour évaluer les compétences linguistiques et les nouveaux dispositifs pédagogiques du FLE : un exemple d’application en contexte arabophone (DELF certification as a means to asses the linguistic competences and the French as Foreign Language innovative teaching practices: an exemple of the application in Arabic environment). 2nd International Congress of the Foreign Languages (CILEX 2018). Tecnológico de Monterrey, Campus Monterrey, Mexico, 08-10 November 2018. 

2018
  • Colombo, O., Pantaléon, A.M. (2018). Les certifications comme moyen d’évaluation des compétences linguistiques et les nouveaux dispositifs pédagogiques : étude comparative FLE/Italien langue étrangère en contexte arabophone (The use of Foreign Language certifications as a means to assess the linguistic competences and the innovative teaching practices : a comparative study French (FFL) and Italian (IFL) as a Foreign Language in Arabic environment). Société Japonaise de Didactique du Français Revue japonaise de didactique du français (SJDF), Fédération international des Professeurs de Français, IV Congrès régional de la Commission Asie-Pacifique, Online conference proceedings : Écologie du français & Diversité des langue, Congrès CAP 2017, p. 774-791. ISSN: 2433-1902 http://sjdf.org/pdf/cap2017kyoto_actes.pdf (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2015
  • Colombo, O., Dupont, I. (2015). L’intercompréhension dans le monde arabe : description d’une expérience didactique exploratoire à l’Université Paris-Sorbonne Abou Dhabi (Intercomprehension in the Arab world: Description of an exploratory teaching experience at Paris-Sorbonne University Abu Dhabi). Intercompréhension en réseau : scénarios, médiations, évaluations (online conference proceedings : Colloque IC2014). http://ic2014.miriadi.net/wp-content/uploads/2013/09/24.Colombo-Dupont.pdf (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2014
  • Colombo, O., Dupont, I. (2014). Langue et culture : l’indispensable association dans l’enseignement du FLE à des arabophones (Language & culture: The indispensable connection in didactics of French as a Foreign Language (FFL) for Arabic native speakers). Online conference proceedings : Congrès mondial de la linguistique française 2014. http://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/abs/2014/05/shsconf_cmlf14_01173/shsconf_cmlf14_01173.html (Non-ISI/Non-SCOPUS)

2011
  • Colombo, O., Tea, E. (2011). Les compétences plurilingues et métalinguistiques lors de la compréhension et la production écrites des noms dérivés en italien LE dans un forum en ligne (Multilingual and metalinguistic competences of derived nouns in written comprehension and production of Italian as a Foreign Language (IFL): Online Forum). Online conference proceedings: Échanger pour Apprendre en Ligne, 2011. http://epal.u-grenoble3.fr/actes2011.htm http://epal.u-grenoble3.fr/pdf/epal2011-colombo-tea.pdf (Non-ISI/Non-SCOPUS)
Technical Report

2006
  • Colombo, O. (2006); review of: Faraco, M. (eds.), (2006), La classe de langue. Théories, méthodes et pratiques (The language class. Theories, methods and practices), Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence. In: Blanc, N, Varga, R. (eds.), Rapport de stage et mémoire professionnel normes, usages et représentations, LIDIL (Revue de Linguistique et Didactique des Langues, Universty of Grenoble), n°34, December 2006, Grenoble, Ellug, p. 187-195